スマートフォン専用ページを表示
六脚類の系統進化メモ
昆虫の高次系統進化に関する論文の備忘メモ
「裳華房バイオディバーシティ−シリーズ節足動物,六脚類の系統と進化」の訂正,追加も
リンクなどはご自由に
新着記事
(07/02)
旧翅類単系統性
(06/20)
ネジレバネ系統的位置
(06/13)
シロアリ系統
(05/28)
Polyneoptera ファイロゲノミクス
(05/16)
結晶を身にまとったチャタテムシ
カテゴリ
無翅昆虫
(5)
旧翅類
(9)
下等新翅類
(21)
準新翅類
(16)
完全変態
(31)
六脚類
(22)
節足動物
(17)
分子系統
(17)
分子進化
(4)
訂正・バイオディバーシティ
(3)
そのた
(8)
最近のコメント
ツノゼミ ありえない誤り
by 茶坊主 (09/06)
ツノゼミ ありえない誤り
by シロハラクイナ (09/06)
節足動物系統
by 茶坊主 (02/18)
RDF Site Summary
RSS 2.0
管理者ページ
Amazon.co.jp ウィジェット
<<
みつばちの rRNA 2次構造
|
TOP
|
リボソーム領域のアライメント
>>
2006年11月30日
続ドレスデンミーティング
ドレスデンミーティングのプロシーディング続編が出てます.
Arthropod Systematics and Phylogeny
卵巣やら脳みそやら目ん玉やら,形態からも新たな情報が続々と出て来ています.
また,Kjer(「ちぇあー」と発音するそうな)によるアライメント論争も要注目.
posted by 茶坊主 at 09:14|
Comment(5)
|
六脚類
この記事へのコメント
私は「やーる」だと聞いていますが・・・真相や如何に!? 母語発音と英語発音の違いなだけのような気もしますが。
Posted by 橘 at 2006年12月01日 19:53
橘さん,コメントありがとうございます.母国語での発音はおそらくそうなのでしょうね.本人は「イスの発音に近い」と言っていたので,アメリカ読みをカタカナにするとチェアーでいいかと思います.
Posted by 茶坊主 at 2006年12月01日 22:20
不安になって,過去メールをチェックしたところ,ぼくが発音を確認したのは,べつのアメリカ人の共同研究者であって,Kjer 本人には確認してませんでした.バイオディバーシティシリーズでは,論文の著者名を2回目登場以降はカタカナ表記にするようなので,本人に確認して見ます.
今日本語ページで Kjer でググって見たら,Bodil Kjer という俳優さんがヒットして,「キェア」とカタカナ表記されていました.
Posted by 茶坊主 at 2006年12月04日 17:28
Kjer problem の結論です.本人に確認しました.
Yes the K is completely silent. Chair is very close. Norwegians would pronounce it halfway between a "CH" and an "SH"
ということで,母国語発音でも「チェアー」に近いようです.
Posted by 茶坊主 at 2006年12月05日 10:15
わざわざありがとうございます。私のはKjerの指導を受けている?学生に聞いたという話を聞いたものなので、私か私に教えてくれた方が聞き間違えたのでしょう。もしくはその学生の母国語読みとか。
Posted by 橘 at 2006年12月08日 10:48
コメントを書く
お名前: [必須入力]
メールアドレス:
ホームページアドレス:
コメント: [必須入力]
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
記事検索
過去ログ
2012年07月
(1)
2012年06月
(2)
2012年05月
(3)
2012年04月
(1)
2012年03月
(1)
2012年02月
(1)
2012年01月
(1)
2011年12月
(4)
2011年10月
(1)
2011年09月
(1)
2011年07月
(2)
2011年05月
(2)
2011年04月
(1)
2011年02月
(1)
2010年12月
(1)
2010年11月
(1)
2010年10月
(3)
2010年09月
(1)
2010年07月
(2)
2010年05月
(1)
Powered by ついめ〜じ
今日本語ページで Kjer でググって見たら,Bodil Kjer という俳優さんがヒットして,「キェア」とカタカナ表記されていました.
Yes the K is completely silent. Chair is very close. Norwegians would pronounce it halfway between a "CH" and an "SH"
ということで,母国語発音でも「チェアー」に近いようです.